• UPDATE : 2019.12.7 Åä 23:52
»ó´Ü¿©¹é
HOME ÁÖÀå°ú ³í¹® ³í¹®
³ª»ç·¿ ¿¹¼öÀÇ »ê»ó¼³±³ (I)<¿ª»çÀû ¿¹¼ö ¿¬±¸ ½Ã¸®Áî> ÆÈº¹Àº Âüº¹ ÀÌ´Ù
±è¿µÇÑ(±âµ¶±³Çмú¿øÀå/¼£·Ò³ªºñ»óÀÓ´ëÇ¥/¼þ½Ç´ë ±âµ¶±³ÇдëÇпø ¼³¸³¿øÀå)

 

¸Ó¸®¸»

³ª»ç·¿ ¿¹¼ö°¡ ÇàÇϽм³±³µé °¡¿îµ¥ ¿À´Ã³¯ ¿ì¸®µé¿¡°Ô ÀüÇØ ³»·Á¿À´Â ³»¿ëÀÌ ¹Ù·Î ¸¶Å¿͠´©°¡°¡ ±×µéÀÇ º¹À½¼­¿¡ ±â·ÏÇÑ »ê»ó¼³±³ÀÌ´Ù. À̰ÍÀº ³ª»ç·¿ ¿¹¼ö°¡ ÀüÆÄÇÑ º¹À½ÀÇ ÇÙ½ÉÀÌ¿ä Çϳª´Ô ³ª¶óÀÇ À±¸®Àû ÇåÀåÀÌ´Ù. ¿¹¼ö´Â »ê»ó¼³±³¿¡¼­ ±×ÀÇ ¸Þ½Ã¾ÆÀû »ç¿ª °¡¿îµ¥¼­ ´Ù°¡¿À´Â Çϳª´Ô ÅëÄ¡¸¦ ±â´ëÇϴ ½ÅÀÚµéÀÇ »îÀÇ ¿ø¸®¸¦ ¼³¸íÇØÁÖ°í ÀÖ´Ù.

 

I. Çϳª´Ô ³ª¶ó ¹é¼ºÀÇ »îÀÇ ¿ø¸®

»êÀ̳ª ÆòÁö´Â Çϳª´ÔÀÌ °¡±îÀÌ °è½Å Àå¼ÒÀ̸ç Çϳª´ÔÀÇ °è½ÃÀÇ Àå¼Ò´Ù. ¿¹¼ö´Â °¡¹ö³ª¿ò È£¼öº¯ÀÇ »ê(ÆÈº¹»ê)¿¡¼­ ¹«¸®¸¦ ¾Éµµ·Ï Çϰí Çϳª´Ô ³ª¶óÀÇ º¹À½À» ¼±Æ÷ÇϽŴÙ: “¿¹¼ö²²¼­ ¹«¸®¸¦ º¸½Ã°í »ê¿¡ ¿Ã¶ó°¡ ¾ÉÀ¸½Ã´Ï Á¦ÀÚµéÀÌ ³ª¾Æ¿ÂÁö¶ó. ÀÔÀ» ¿­¾î °¡¸£ÃÄ À̸£½ÃµÇ”(¸¶ 5:1-2) 8º¹(ÜØ)(The Beatitues)¿¡ °üÇÑ À¯¸íÇÑ »ê»ó¼³±³¸¦ ÇϽŴÙ. ¸¶Å´ ±×ÀÇ º¹À½¼­ 5Àå-7Àå¿¡¼­, ´©°¡´Â 6Àå 20Àý-49Àý¿¡¼­ ¿¹¼öÀÇ »ê»ó¼³±³¸¦ ±â·ÏÇϰí ÀÖ´Ù. ¸¶Å´ ¿¹¼öÀÇ ¿©´ü°¡Áö º¹(ÜØ)((The Beatitues))¼±¾ðÀ» ¸¶À½À̠ûºóÇ졒ʡæ°ÇÇÑ ÀÚ°¡ ¹Þ´Â º¹À¸·Î Æ¯Â¡Áþ°í Àִµ¥(¸¶ 5:2-12) ¹ÝÇØ¼­, ´©°¡´Â »çȸÀûÀΠ°ï±Ã ¼ÓÀÇ ¹ÎÁßµéÀÇ Àû³ª¶óÇÑ ±ÃÇÌÀ» ´õ¿í ¹Ý¿µÇϸ砱׷¯ÇÑ ±ÃÇÌ¿¡ ºüÁ® Àִ »ç¶÷µé¿¡°Ô Á÷Á¢ÀûÀ¸·Î ¸»Çϰí ÀÖ´Ù(´ª 6:20-26).

»ê»ó¼³±³ÀÇ ¼±Æ÷´Â ¼±Æ÷ÇϽô ÀÚÀÇ ½Åºñ¿Í ±ÇÀ§¿¡¼­ µå·¯³­´Ù. ¿¹¼ö ¼±Æ÷ÀÇ ±íÀº ÁÖÁ¦´Â ¿¹¼ö ÀÚ½ÅÀÇ ½Åºñ´Ù. ±×°ÍÀº Çϳª´Ô ¾Æµé·Î¼­ÀÇ ½Åºñ´Ù. Çϳª´ÔÀº ¾Æµé ¾È¿¡ °è½Ã°í ¾ÆµéÀ» ÅëÇØ¼­ ¿ì¸® °¡¿îµ¥ °è½Ã°í ¿ì¸®µé¿¡°Ô ÇϽЏ»¾¸À» ÁöŰ½Å´Ù. ¾ÆµéÀÇ Àΰݠ¾È¿¡¼­ Çϳª´Ô ³ª¶ó´Â ¿ì¸®¿¡°Ô À̹̠´Ù°¡¿ÔÀ¸¸ç ¿ì¸®µé¿¡°Ô ´Ù°¡¿À°í ÀÖ´Ù.

»ê»ó¼³±³¿¡¼­ ¿¹¼ö´Â Çϳª´Ô ³ª¶ó¸¦ ÀÌ ¶¥ À§¿¡ ½ÇÇöÇϱâ À§ÇÏ¿© ½ÅÀÚ°¡ »ì¾Æ¾ßÇÒ À±¸®¸¦ ¸»¾¸Çϴ °ÍÀÌ ¾Æ´Ï´Ù. ¿¹¼ö´Â À̹̠´Ù°¡¿À°í Àִ Çϳª´Ô ³ª¶óÀÇ ½Ã¹ÎÀ¸·Î¼­ ½ÅÀÚ°¡ ¾î¶»°Ô »ì¾Æ¾ß ÇÒ °ÍÀ» ±³ÈÆÇϰí ÀÖ´Ù. ¿¹¼ö´Â Çϳª´Ô ³ª¶ó ½Ã¹ÎÀǠŵµ¿Í »îÀÇ ¹æ½Ä¿¡ ´ëÇÏ¿© ¸»¾¸Çϰí ÀÖ´Ù. ¿¹¼ö´Â ½ÅÀڵ鿡°Ô ´Ù°¡¿À´Â Çϳª´Ô ³ª¶óÀÇ ÇåÀåÀ» ¹ÝÆ÷ÇϽŴÙ. Çϳª´ÔÀÇ ÅëÄ¡´Â ÀÌÁ¦ ¿¹¼öÀÇ ¼³±³¿Í Ä¡À¯ÀÇ »ç¿ª ¼Ó¿¡¼­ ½ÇÇöµÇ°í ÀÖ´Ù.

±×·¡¼­ Çϳª´ÔÀÇ ÅëÄ¡´Â ÀÌÁ¦ ½ÅÀÚÀÇ »î ¼Ó¿¡¼­µµ ¼ö¿ëµÇ°í ½ÇõµÇ¾î¾ß ÇÑ´Ù. »ê»ó¼³±³ÀÇ ½ÅÀÚµéÀº »õ·Î¿î Çϳª´ÔÀÇ ¹é¼ºµéÀÌ´Ù. Çϳª´ÔÀÇ ¹é¼ºÀº À̹̠Á¦Àڵ頾ȿ¡¼­ ¹ß¾Æ(Û¡ä´)µÈ ¸ð½ÀÀ¸·Î ÇöÀçÇØ ÀÖ´Ù. »ê»ó¼³±³´Â ÀÌ ¼¼»ó¿¡ Ä§ÀÔÇØ µé¾î¿À´Â Çϳª´Ô ³ª¶ó¿¡ Á÷¸éÇÏ¿© ½ÅÀڵ鿡°Ô ¿äûµÇ´Â »îÀǠŵµ¸¦ ¸»Çϰí ÀÖ´Ù. Çϳª´Ô ³ª¶óÀÇ ¹é¼ºÀº »õ·Î¿î »îÀÇ À±¸®¸¦ °¡Áø ÀÚµéÀÌ´Ù. ÀÌ À±¸®´Â Çϳª´Ô ³ª¶óÀÇ À±¸®¿ä ±× À±¸®¸¦ »î ¼Ó¿¡¼­ ½ÇõÇϴ ÀÚµéÀÌ´Ù. ¿¹¼ö ¾È¿¡¼­ »õ·Ó°Ô µÈ ÀÚµéÀº ±× »î°ú »ç°í¹æ½ÄÀÌ »õ·Î¿öÁø´Ù. Áß»ýÇÑ ÀÚÀÇ »îÀ̶õ ±× ¸¶À½°ú »ý°¢ÀÌ »õ·Ó°Ô µÇ´Â ÀÚÀÌ´Ù.

»ê»ó¼³±³´Â ÀÌ·¯ÇÑ ¿µÀû ¿ø¸®¸¦ °¡¸£ÃÄÁֽñ⠶§¹®¿¡ »çȸ°³ÇõÀ» À§ÇÑ ¿ø¸®¸¦ Á¦½ÃÇØÁִ °ÍÀº ¾Æ´Ï´Ù. ¸ðµç »çȸ °³ÇõÀÇ ¿ø¸®´Â ¿ÀÈ÷·Á ¿µÀûÀΠ°¡³­ÇÔ°ú Àڱ⠺ñ¿ò¿¡¼­ ±âÀÎÇÑ´Ù. ÁøÁ¤ÇÑ »çȸ°³ÇõÀ̶õ »çȸÀÇ Á¤ÀǷο³ÇõÀ» Á¦µµÀûÀ¸·Î ¼öÇàÇϴ ÀÚµéÀÇ Á¤½ÅÀÇ °³Çõ¿¡¼­ ºñ·ÔµÈ´Ù. ¸¶À½ÀÌ °¡³­Çϰí Ã»°áÇÑ ÀÚµéÀÇ °øµ¿Ã¼¿¡¼­ ºñ·Î¼Ò ÁøÁ¤ÇÑ »çȸ°³ÇõÀº ÀÌ·ç¾îÁø´Ù. °ø»êÁÖÀÇÀÚµéÀÇ 1917³â º¼¼¼ºñŰ Çõ¸íÀÌ ¿ª»ç»ó 72³â°£ÀÇ ½ÇÇèÀ¸·Î ÁÂÃÊµÇ°í ¿ª»ç¿¡¼­ »ç¶óÁö°Ô µÈ °ÍÀº Àΰ£ÀÇ ³»¸éÀû ¿å½ÉÀ» Á¦°Å½ÃŰÁö ¾Ê°í ¿Ü¸éÀûÀ¸·Î °­¾ÐÀûÀ¸·Î Á¦µµ °³Çõ¸¸À» ½ÃµµÇÑ µ¥ Àֱ⠶§¹®ÀÌ´Ù.

 

II. ÆÈ º¹(ø¢ÜØ) ¸Þ½ÃÁö : Âü º¹ÀÇ ¼±¾ð

1. ÆÈ º¹ ¼±¾ð

¿¹¼ö´Â »ê»ó¼³±³¿¡¼­ 8º¹(ø¢ÜØ, The Beatitudes)À» ¼±¾ðÇϰí ÀÖ´Ù. ¿¹¼ö´Â ÀÌ·¯ÇÑ ÆÈº¹ ¼±¾ðÀ» µè´Â »ç¶÷µéÀÌ ÀÌ¿¡ »óÀÀÇϴ »î°ú Åµµ¸¦ °¡Áö¸é ´©±¸µçÁö Çϳª´Ô ³ª¶óÀÇ º¹À» ¹ÞÀ» ¼ö Àִٴ °ÍÀ» ¾à¼ÓÇÑ´Ù. ¸¶Å´ ¿¹¼öÀÇ Ãູ¼±¾ðÀ» À¯´ëÀǠûºóÀÚÀÇ °æ°Ç Á¤½ÅÀÇ °üÁ¡¿¡¼­ ±â·ÏÇßÀ¸¸ç ±× ¿Ü¿¡ ³×°¡Áö°¡ Ãß°¡µÇ¾ú´Ù.

 

“½É·ÉÀÌ °¡³­ÇÑ ÀÚ(the poor in spirit)´Â º¹ÀÌ ÀÖ³ª´Ï Ãµ±¹ÀÌ ±×µéÀÇ °ÍÀÓÀÌ¿ä”(¸¶ 5:3).

õ±¹Àº ±× ¸¶À½ÀÌ °¡³­ÇÑ ÀÚµé(the poor)ÀÇ °ÍÀÌ´Ù. Ãµ±¹Àº ºÎÀÚ³ª ±Ç¼¼ÀÚÀÇ °ÍÀÌ ¾Æ´Ï¶ó °¡³­ÇÑ ÀÚÀÇ °ÍÀÌ´Ù. ºÎÀÚ³ª ±Ç¼¼Àڴ ±× ¸¶À½ÀÌ ±³¸¸ÇÏ°í ¿å½ÉÀ¸·Î °¡µæ Âû °¡´É¼ºÀÌ ¸¹´Ù. ±×·¯³ª ¾Æ¸®¸¶´ë ¿ä¼ÁÀ̳ª ¹Ù¸®»õÀΠ´Ï°íµ¥¸ð, ¹éºÎÀå °í³Ú´¢Ã³·³ ºÎ¿Í ±Ç·ÂÀ» °¡Á³À¸³ª Ãµ±¹ º¹À½À» ÇâÇÏ¿© ±× ¸¶À½ÀÌ ¿­¸®°í ±× ¸¶À½ÀÌ °¡³­ÇÑ ÀÚµéÀÌ ÀÖ´Ù. À̵éÀº ÀÚ½ÅÀÇ ¼ÒÀ¯¸¦ ³²À» À§ÇÑ À§Å¹¹°·Î ¿©±â°í ºÀ»çÇÑ´Ù. À̵éÀº ¼ÒÀ¯Çϰí ÀÖÀ¸³ª ¼ÒÀ¯ÇÏÁö ¾ÊÀº ÀÚó·³ »ç´Â ÀÚµéÀÌ´Ù. ¸¶À½ÀÌ °¡³­ÇÑ ÀÚµéÀº Á¾¸»·ÐÀû »îÀǠŵµ¸¦ Áö´Ñ ÀÚµéÀÌ´Ù: “¼¼»ó ¹°°ÇÀ» ¾²´Â ÀÚµéÀº ´Ù ¾²Áö ¸øÇϴ ÀÚ °°ÀÌ Ç϶ó ÀÌ ¼¼»óÀÇ ¿ÜÇüÀº Áö³ª°¨À̴϶ó”(°íÀü 7:31). ±³È¸´Â ¿å½ÉÀ¸·Î ºÎÀ¯ÇÑ ÀÚµéÀ̳ª ±Ç·Â Ãß±¸ÀÚµéÀÇ ¸ðÀÓÀÌ ¾Æ´Ï¶ó ¿å½É°ú ±Ç·Â Ãß±¸¸¦ ¹è¼³¹°·Î ¿©±â´Â ¸¶À½ÀÌ °¡³­ÇÑ ÀÚµéÀÇ °øµ¿Ã¼´Ù. Çϳª´Ô ³ª¶ó´Â °â¼ÕÇ졒ʡâÇãÇÑ ÀÚµéÀÌ ¼ÒÀ¯ÇÑ´Ù. ¿å½ÉÀ» ¶°³­ Àڵ鿡°Ô Ãµ±¹Àº ´Ù°¡¿Â´Ù.

 

“¾ÖÅëÇϴ ÀÚ(the mourning)´Â º¹ÀÌ ÀÖ³ª´Ï ±×µéÀÌ À§·Î¸¦ ¹ÞÀ» °ÍÀÓÀÌ¿ä”(¸¶ 5:4).

¿¹¼öÀÇ ÀÌ ¸Þ½ÃÁö´Â ±¸¾à ¼±ÁöÀÚ ¿¡½º°ÖÀÇ ¸Þ½ÃÁö¸¦ ¿¬»ó½ÃŲ´Ù: “³Ê´Â ¿¹·ç»ì·½ ¼ºÀ¾ Áß¿¡ ¼øÇàÇÏ¿© ±× °¡¿îµ¥¿¡¼­ ÇàÇϴ ¸ðµç °¡ÁõÇÑ ÀϷΠ¸»¹Ì¾Ï¾Æ Åº½ÄÇϸ砿ì´Â ÀÚÀÇ À̸¶¿¡ Ç¥¸¦ ±×¸®¶ó”(°Ö 9:4). À̸¶¿¡ Ç¥¸¦ ¹ÞÀº »ç¶÷Àº ºÒÀÇÇÑ ÀϷΠÀÎÇØ Åº½ÄÇÏ°í ¾ÖÅëÇϴ ÀڷΠÇϳª´ÔÀǠó¹ú ½ÉÆÇÀ» ¸ð¸éÇÑ´Ù. Áø¸® ¶§¹®¿¡ ¾ÖÅëÇϴ ÀÚ(the mourning)´Â Çϳª´ÔÀÇ À§·Î¸¦ ¹Þ´Â´Ù. ÀÚ½ÅÀÇ Çã¹°À» ¾Ë°í ´µ¿ìÄ¡´Â ÀÚ¿¡°Ô Ãµ±¹Àº ´Ù°¡¿Â´Ù. ÀÚ½ÅÀÇ Çã¹°À» È¸°³Çϴ ÀÚ¿¡°Ô Çϳª´ÔÀÇ ¿ë¼­°¡ ÀÖ´Ù. ¼¼·ÊÀÚ ¿äÇÑÀº ¿ÜÃÆ´Ù: “ȸ°³Ç϶ó, Çϳª´Ô ³ª¶ó°¡ °¡±îÀÌ ¿Ô´À´Ï¶ó”(¸¶ 3:2). ¿¹¼öµµ ¼±Æ÷Çϼ̴Ù: “ȸ°³Ç϶ó, Çϳª´Ô ³ª¶ó°¡ °¡±îÀÌ ¿Ô´Ù”(¸¶ 4:17). È¸°³Çϴ Àڴ ¾ÖÅëÇϴ ÀÚÀ̸ç, Àڱ⠼ºÂûÀ» ÅëÇØ¼­ ÀÚ±âÀÇ Çã¹°À» ´µ¿ìÄ¡°í ÀÚ±âÀÇ »îÀ» »õ·Ó°Ô Çϴ ÀÚÀÌ´Ù. ÀÌ·¯ÇÑ Àڴ Çϳª´ÔÀÇ À§·Î¸¦ ¹Þ´Â´Ù. ±× ¸¶À½ ¼Ó¿¡ Çϳª´ÔÀÇ ¼º·ÉÀÌ µé¾î¿À¼Å¼­ ³»ÁÖÇϽðí Çϳª´ÔÀÇ Æò°­ÀÌ ±× ¸¶À½À» ´Ù½º¸®½Å´Ù.

 

“¿ÂÀ¯ÇÑ ÀÚ(the meek)´Â º¹ÀÌ ÀÖ³ª´Ï ±×µéÀÌ ¶¥À» ±â¾÷À¸·Î ¹ÞÀ» °ÍÀÓÀÌ¿ä”(¸¶ 5:5).

ÀÎÀÚ¸¦ ½ÇõÇϴ Àڴ ¶¥À» Â÷ÁöÇϰԠµÈ´Ù. Ãµ±¹Àº ±× ¸¶À½ÀÌ ÀÎÀÚÇÑ ÀÚÀÇ °ÍÀÌ´Ù. ¿©±â¼­ ¿ÂÀ¯ÇÑ ÀÚ(praeis, the meek)´Â ´ÜÁö Æø·ÂÀ» ¾²Áö ¾Ê´Â »ç¶÷À» ³Ê¸Ó¼±´Ù. ÀÌ ´Ü¾î´Â ¸¶À½ÀÌ °â¼ÕÇÑ ÀÚ¿Í ¿¬°áµÇ¾î ÀÌÇØµÇ¾î¾ß ÇÑ´Ù. ¿ÂÀ¯ÇÑ ÀÚ(the meek)´Â ¸¶À½ÀÌ °¡³­Ç졒ʡâ¼ÕÇÑ Àڷμ­ Æø·ÂÀ» »ç¿ëÇÏÁö ¾Ê°í ÆòÈ­¸¦ ÁöÇâÇϰí Çϳª´ÔÀ» ¹Ù¶óº¸°í ÀÏÀ» ÃßÁøÇϴ ÀÚ´Ù. ¸ð¼¼´Â °â¼ÕÇÑ »ç¶÷À̾ú´Ù: “ÀÌ »ç¶÷ ¸ð¼¼´Â ¿ÂÀ¯ÇÔÀÌ Áö¸éÀÇ ¸ðµç »ç¶÷º¸´Ù ´õÇÏ´õ¶ó”(¹Î 12:3). ¿¹¼öµµ ÀÚ½ÅÀº ¿ÂÀ¯Ç졒ʡâ¼ÕÇÏ´Ù°í Çϼ̴Ù: “³ª´Â ¸¶À½ÀÌ ¿ÂÀ¯Ç졒ʡâ¼ÕÇÏ´Ï ³ªÀÇ ¸Û¿¡¸¦ ¸Þ°í ³»°Ô ¹è¿ì¶ó”(¸¶ 11:29a). ÆòÈ­ÀÇ ¿ÕÀ̽Š¿¹¼ö´Â ¼¼»óÀÇ ¿Õ°ú´Â ´Þ¸® °¡³­ÇÑ »ç¶÷µéÀ̠Ÿ°í ´Ù´Ï´Â ³ª±Í¸¦ Å¸°í ¿¹·ç»ì·½¿¡ ÀÔ¼ºÇϼ̴Ù(¸¶ 21:4-5; ¿ä 12:15).

¶¥À̶õ ¾Æºê¶óÇÔ°ú ±× Èļտ¡°Ô ¾à¼ÓµÈ ¶¥ÀÌ´Ù. À̽º¶ó¿¤Àº 40³âµ¿¾È ±¤¾ß¸¦ À¯¶ûÇÒ ¶§ ÃÖÁ¾ ¸ñÀûÀΠ°¡³ª¾È ¶¥À» ¹Ù¶ó º¸¾Ò´Ù. ¹Ùº§·Ð À¯¹è Áß¿¡´Â À̽º¶ó¿¤Àº °í±¹ ¶¥À¸·Î ±ÍÇâÇÒ °ÍÀ» ¼Ò¸ÁÇÏ¿´´Ù. ÀÌó·³ À̽º¶ó¿¤ÀÇ ¿ª»ç°¡ ÁøÇàµÇ´Â µµÁß¿¡¼­ ¶¥ÀÇ °³³äÀº ±íÀ̿͠³ÐÀ̸¦ ´õÇØ°¬´Ù. ¶¥À̶õ °³ÀÎÀÇ ¼ÒÀ¯¿¡¼­ ½ÃÀÛÇÏ¿© ¼¼°èÀûÀ¸·Î È®´ëµÇ¾î °£´Ù. ¿ÂÀ¯ÇÏ°í ¼Ò¹ÚÇÑ »ç¶÷µéÀÌ ¶¥À» °³°£ÇÏ¿© ¾¾¸¦ »Ñ¸®°í ¼öÈ®Ç졒ʡí¶ôÀ» ³ª´©¸ç °è¼Ó »ì¾Æ°¡´Â »îÀÇ °ø°£ÀÌ´Ù. ÀÌ °æÀÛÁö¿¡¼­ ¿ÂÀ¯ÇÏ°í ¼Ò¹ÚÇÑ »ç¶÷µéÀÌ Æø·ÂÀ» ¾²´Â »ç¶÷µé º¸´Ù ´õ ¿À·¡ »ì¾Æ ³²´Â´Ù. ±×·¯³ª ¿¹¾ðÀÚ¿¡ À̸£·¯ ¶¥ÀÇ °³³äÀº Àü¼¼°èÀûÀ¸·Î È®´ëµÈ´Ù. ÆòÈ­ÀÇ ¿ÕÀÌ ´Ù½º¸®´Â ¿µÅä´Â ¹ÎÁ·±¹°¡°¡ ¾Æ´Ï¶ó ¿Â ¼¼°è´Ù. ±× Áö°æÀº “¹Ù´Ù¿¡¼­ ¹Ù´Ù±îÁö” À̸¥´Ù(½º 9:10). À̠ǥÇöÀÇ ¹èÈÄ¿¡´Â ¶¥Àº ÇϳªÀÇ µÕ±Ù ÆÇÀ¸·Î ±× µÑ·¹¿¡´Â ¸¹Àº ¹°ÀÌ °¨µ¹°í Àִٴ °í´ëÀÇ ¼¼°è»óÀÌ ÀÚ¸®ÇÑ´Ù. ¿ÂÀ¯Ç졒ʮòÈ­¸¦ »ç¶ûÇϴ ÀÚµéÀÌ Çϳª´ÔÀÇ ³ª¶ó¸¦ ¼ÒÀ¯ÇϰԠµÉ °ÍÀÌ´Ù.

 

“ÀÇ¿¡ ÁÖ¸®°í ¸ñ¸¶¸¥ Àڴ º¹ÀÌ ÀÖ³ª´Ï ±×µéÀÌ ¹èºÎ¸¦ °ÍÀÓÀÌ¿ä”(¸¶ 5:6).

±¸¾à¿¡¼­ÀÇ ÀÇ(tzedakah, righteousness)´Â Çϳª´ÔÀÇ À²¹ý¿¡ ´ëÇÑ Ãæ¼ºÀÌ´Ù. Ã漺À̶õ Çϳª´ÔÀÌ °¡¸£Ä¡½Å ¹Ù¸¥ ±æÀ» Áö۴ °ÍÀÌ´Ù(½Ã 1:1-2; ·½ 17:5-8). ±× Á߽ɿ¡´Â ½Ê°è¸íÀÌ ÀÖ´Ù. Çϳª´ÔÀÇ °øÀǸ¦ °£ÀýÈ÷ Ãß±¸Çϴ Àڴ ±×ÀÇ »î ¼Ó¿¡ Á¤Àǰ¡ ½ÇÇöµÊÀ» º¼ °ÍÀÌ´Ù. ½Å¾à¿¡¼­ ÀÇ(δικαιοσΰνη, righteousness)¶õ À²¹ýÀ» ¼ºÃëÇϽб׏®½ºµµ¸¦ ¹ÏÀ½ÀÌ´Ù. ³ª¸¦ ´ë¼ÓÇϽб׏®½ºµµÀÇ ½ÊÀÚ°¡¿Í ºÎȰÀ» ¹Ï´Â °ÍÀÌ´Ù. ÀÌ ¹ÏÀ½¿¡ ±×¸®½ºµµ ¾È¿¡¼­ Çϳª´ÔÀÇ Àǰ¡ ÁÖ¾îÁø´Ù. Á¾±³°³ÇõÀÚ ·çÅͿ͠Įºó, ³«½º µî Á¾±³°³ÇõÀÚµé°ú ¿µ±¹ÀǠû±³µµµé°ú °¨¸®±³ÀεéÀº À̽ÅĪÀÇÀÇ µµ¸®¸¦ ¹ß°ßÇÏ¿´´Ù. À̵éÀº ±×¸®½ºµµÀÇ ±æÀ» µû¶ó ±×ÀÇ Á¦ÀÚµÊÀÇ ±æÀ» °¡´Â ÀÚÀÌ´Ù. À̵éÀº Áö¹èÀûÀΠ¿©·Ð°ú »çȸÀû ÀνÀ°ú °ü·Ê¿Í ±Ç·ÂÀÇ µ¶Àç ¾Õ¿¡ ±¼Á¾ÇÏÁö ¾Ê°í °Å±â¿¡ ÀúÇ×Çϸ砿ܷοò°ú °íÅë °¡¿îµ¥¼­ ±×¸®½ºµµÀÇ ±æÀ» °¡´Â ÀÚµéÀÌ´Ù. ÀÇ(righteousness)¶õ ¿À´Ã³¯ À̽½¶÷ ±Ø´ÜÁÖÀÇÀÚµé(¾ËÄ«¿¡´Ù, À̽½¶÷ ¼ö´ÏÆÄ ¹«Àå´Üü, À̽½¶÷±¹°¡(IS) Àü»ç(îúÞÍ) µî Ã³·³ Àΰ£ÀÌ ¼³Á¤ÇÑ ¼ºÀü(zihad, á¡îú)¿¡ Âü¿©Çϴ °ÍÀÌ ¾Æ´Ï´Ù. ÀǶõ ÇÇÀÇ º¹¼ö°¡ ¾Æ´Ï´Ù. Çϳª´ÔÀÌ ¿ä±¸ÇϽô ÀǶõ ¿ë¼­Ç졒ʵ¤¾îÁִ °ÍÀ̸ç, ¿ë³³Çϴ °ÍÀ̸砻ç¶ûÇϴ °ÍÀ̸ç, ÁýÀ» ´ë½Å Á® Áִ °ÍÀÌ´Ù. À̰ÍÀÌ ±×¸®½ºµµ²²¼­ º¸¿©ÁֽŠº¹À½ÀÇ ÀÇ´Ù.

 

“±àÈáÈ÷ ¿©±â´Â ÀÚ(the merciful)´Â º¹ÀÌ ÀÖ³ª´Ï ±×µéÀÌ ±àÈáÈ÷ ¿©±èÀ» ¹ÞÀ» °ÍÀÓÀÌ¿ä”(¸¶ 5:7).

¾î·Á¿î Ã³Áö¿¡ Àִ ÀÚ¿¡ ´ëÇÏ¿© µ¿Á¤°ú ¿¬¹ÎÀ» °¡Áö´Â Àڴ ÀڱⰡ ±×·¯ÇѠóÁö¿¡ ÀÖÀ» ¶§ µ¿Á¤°ú ¿¬¹ÎÀ» ¹ÞÀ» °ÍÀÌ´Ù. °íÅë¹Þ´Â ÀÌ¿ô¿¡°Ô ¿¬¹ÎÀ» °¡Áö´Â Àڴ Çϳª´ÔÀÇ °íÅë¿¡ Âü¿©Çϴ ÀÚ´Ù. Å¬·¹¸£ºêÀÇ ¼º ¹ö³ªµå(St. Bernard de Clairvaux, 1090-1153)´Â ¾Æ°¡¼­ ÁÖÇØ¼­¿¡ ´ÙÀ½°°ÀÌ ÇÇ·ÂÇÏ¿´´Ù: “Çϳª´ÔÀº °íÅëÀ» ´çÇϽǠ¼ö ¾ø´Ù. ±×·¯³ª ±×ºÐÀº °íÅëÀ» ÇÔ²² ³ª´©½Ç ¼ö Àִ ºÐÀÌ´Ù”(impassibilis est Deus, sed non incompassibilis). Àý´ëÀûÀΠÃÊ¿ùÀûÀΠÀ̳äÀÇ ¼¼°è ¼Ó¿¡ Àִ Çï¶óÀûÀΠ½ÅÀº °íÅëÀ» ´À³¥ ¼ö ¾ø´Â ÀÚÀ̳ª ¼º°æÀÌ Áõ¾ðÇϴ Çϳª´ÔÀº ±× ÃÊ¿ù¼º°ú °Å·è¼ºÀ» ÈѼÕÇÏÁö ¾ÊÀ¸½Ã¸é¼­µµ ±×ÀÇ ¾ÆµéÀÇ ¼ºÀ°½Å°ú ½ÊÀÚ°¡ °í³­ ¼Ó¿¡¼­ °íÅëÀ» ´À³¢½Ã°í Àΰ£ÀÇ ¾ÆÇÄ¿¡ µ¿ÂüÇϽô °ø°¨ÀÇ Çϳª´ÔÀ̽ôÙ. À̰ÍÀÌ »ê»ó¼³±³°¡ Áõ¾ðÇϴ Çϳª´ÔÀÌ´Ù.

 

“¸¶À½À̠û°áÇÑ ÀÚ(the pure in heart)´Â º¹ÀÌ ÀÖ³ª´Ï ±×µéÀÌ Çϳª´ÔÀ» º¼ °ÍÀÓÀÌ¿ä”(¸¶ 5:8).

±× ¸¶À½ÀÌ ±ú²ýÇÑ Àڴ Çϳª´ÔÀ» º¼ ¼ö ÀÖ´Ù. À̼º¸¸À¸·Î´Â Çϳª´ÔÀ» º¼ ¼ö ¾ø´Ù. ÀÇÁö¸¸À¸·Î´Â Çϳª´Ô¸¸À» º¼ ¼ö ¾ø´Ù. À̼º°ú ÀÇÁöÀÇ ¹ÙÅÁÀÌ µÇ´Â ¿µÈ¥ÀÇ Á¤¼­Àû ¹ÙÅÁÀΠ¸¶À½ÀÌ ±ú²àÇØ¾ß ÇÑ´Ù. ¸¹Àº »ç¶÷ÀÌ ¼ºÁ÷ÀÚ¿¡°Ô ¿Í¼­ Çϳª´ÔÀ» º¸¿©´Þ¶ó°í Çϳª ‘±×´ëÀÇ ¸¶À½À̠âÀ» ¾î¶°ÇÏ´À³Ä’´Â °ÍÀÌ´Ù. Çϳª´ÔÀº ±×ºÐÀ» º¼ ¼ö Àִ ¸¶À½À» °¡Áø Àڵ鿡°Ô¸¸ ÀÚ½ÅÀ» º¸¿©ÁֽŴÙ. ½ÃÆí ±âÀڴ Çϳª´ÔÀÇ ¼º»ê¿¡ ¿À¸¦ ÀÚÀÇ Á¶°ÇÀ» ¸»ÇÑ´Ù: “¿©È£¿ÍÀÇ »ê¿¡ ¿À¸¦ ÀÚ°¡ ´©±¸¸ç ±×ÀÇ °Å·èÇÑ °÷¿¡ ¼³ ÀÚ°¡ ´©±¸Àΰ¡. °ð ¼ÕÀÌ ±ú²ýÇϸ砸¶À½À̠û°áÇϸ砶æÀ» ÇãźÇÑ µ¥¿¡ µÎÁö ¾Æ´ÏÇϸ砰ÅÁþ ¸Í¼¼ÇÏÁö ¾Æ´ÏÇϴ ÀڷδÙ. ±×´Â ¿©È£¿Í²² º¹À» ¹Þ°í ±¸¿øÀÇ Çϳª´Ô²² ÀǸ¦ ¾òÀ¸¸®´Ï, À̴ ¿©È£¿Í¸¦ Ã£´Â Á·¼ÓÀ̿䠾߰öÀÇ Çϳª´ÔÀÇ ¾ó±¼À» ±¸Çϴ ÀڷδÙ.”(½Ã 24:3-5) ¸¶À½À̠û°áÇÑ Àڴ ¼ÕÀÌ ±ú²ýÇϸç, ÇãźÇÑ µ¥ ¶æÀ» µÎÁö ¾Æ´ÏÇϰí, °ÅÁþ¸Í¼¼ÇÏÁö ¾Æ´ÏÇϴ ÀÚ´Ù. ÀڽŰú ÀÌ¿ô°ú °øµ¿Ã¼¿¡ ´ëÇÑ Á¤Á÷°ú Áø½Ç°ú ÀǷοòÀÇ °ü°è¸¦ °¡Áø ÀÚ¸¦ ¸»ÇÑ´Ù.

 

“È­ÆòÇϰԠÇϴ ÀÚ(the peacemakers)´Â º¹ÀÌ ÀÖ³ª´Ï ±×µéÀÌ Çϳª´ÔÀÇ ¾ÆµéÀ̶ó ÀÏÄÃÀ½À» ¹ÞÀ» °ÍÀÓÀÌ¿ä”(¸¶ 5:9).

´ÙÅùÀÌ Àִ °÷¿¡ ÆòÈ­¸¦ ½É´Â Àڴ Çϳª´ÔÀÇ ¾ÆµéÀ̶ó ÄªÇÔÀ» ¹Þ´Â´Ù. ¿¹¼ö´Â ¿ì¸®¿¡°Ô ÆòÈ­¸¦ °¡Á®´Ù Áֽô ºÐÀ̽ôÙ. Çϳª´ÔÀ¸·ÎºÎÅÍ ¿À´Â ÆòÈ­¸¦ »ç¶÷µé °¡¿îµ¥ ÆÛ¶ß¸®´Â Àڴ º¹ÀÌ ÀÖ´Ù: “¿ì¸®°¡ ±×¸®½ºµµ¸¦ ´ë½ÅÇÏ¿© »ç½ÅÀÌ µÇ¾î Çϳª´ÔÀÌ ¿ì¸®¸¦ ÅëÇÏ¿© ³ÊÈñ¸¦ ±Ç¸éÇϽô °Í °°ÀÌ ±×¸®½ºµµ¸¦ ´ë½ÅÇÏ¿© °£Ã»Çϳë´Ï ³ÊÈñ´Â Çϳª´Ô°ú È­¸ñÇ϶ó”(°íÈÄ 5:20). Çϳª´Ô°ú ÆòÈ­¸¦ °¡Áø ÀÚµéÀº ÀÌ¿ô°úÀÇ ÆòÈ­¸¦ °¡Áú ¼ö ÀÖ´Ù.

 

“ÀǸ¦ À§ÇÏ¿© ¹ÚÇØ¸¦ ¹ÞÀº ÀÚ(those being persecuted)´Â º¹ÀÌ ÀÖ³ª´Ï Ãµ±¹ÀÌ ±×µéÀÇ °ÍÀÓÀ̶ó”(¸¶ 5:10).

¿ª»çÀÇ °¢ ½Ã´ë¿¡´Â Çϳª´ÔÀÇ ¶æÀ» °Å½½¸®´Â ¾ÇÀÇ ¼¼·ÂÀÌ ÀÖ´Ù. ÀǷοî Àڴ ÀÌ·¯ÇÑ ¼¼·Â¿¡ ´ëÇ×Çϸ鼭 ¹ÚÇØ¸¦ ¹ÞÀ¸¸é¼­ ÇϽõõó·³ Çϳª´ÔÀÇ ÀǸ¦ Áö۴ ÀÚ´Ù. ÀǸ¦ À§ÇÏ¿©(because of righteousness)¹ÚÇØ¹Þ´Â Àڵ頰¡¿îµ¥ Çϳª´Ô ³ª¶ó°¡ ÀÖ´Ù°í ¿¹¼ö´Â ¸»¾¸ÇϽŴÙ. ÁÖ±âö, ¼Õ¾ç¿ø, Çѻ󵿠¸ñ»ç´Â ÀÏÁ¦ÀÇ ½Å»çÂü¹è ¿ä±¸¿¡ ÀúÇ×ÇÏ´Ù ¿Á¿¡ °¤Çû°í, ÁÖ±âöÀº ¼ø±³ÇÏ°í ¼Õ¾ç¿ø°ú ÇÑ»óµ¿Àº ¿Á°í¸¦ Ä¡·ç´Â °íÅëÀ» ´çÇÏ¿´´Ù. ºÏÇÑÀÇ °ø»êÄ¡ÇÏ¿¡¼­ ¸¹Àº ±âµ¶±³ÀεéÀ̠óÇüµÇ°í °¨¿Á¿¡ °¤È÷°í º¹À½À» À§ÇÏ¿© °íÅëÀ» ´çÇß´Ù. º¹À½°ú ÀÇ(ëù) ¶§¹®¿¡ ¹ÚÇØ¿Í ¾î·Á¿òÀ» ¹Þ´Â Àڴ Çϳª´Ô ³ª¶ó¿¡¼­ Å« »ó±ÞÀ» ¹Þ°Ô µÉ °ÍÀÌ´Ù.

 

“³ª·Î ¸»¹Ì¾Ï¾Æ(for the sake of me) ³ÊÈñ¸¦ ¿åÇÏ°í ¹ÚÇØÇ졒ʡÅÁþÀ¸·Î ³ÊÈñ¸¦ °Å½½·¯ ¸ðµç ¾ÇÇÑ ¸»À» ÇÒ ¶§¿¡´Â ³ÊÈñ¿¡°Ô º¹ÀÌ ÀÖ³ª´Ï”(¸¶ 5:11).

¿¹¼ö À̸§ ¶§¹®¿¡ Ç̹ڰú ¹ÚÇØ¸¦ ¹Þ´Â Àڴ Çϳª´Ô ³ª¶óÀÇ º¹ÀÌ ÀÖ´Ù. ¿¹¼ö ÀÚ½ÅÀº Çϳª´Ô ³ª¶óÀÇ µµ·¡´Ù. ¿ª»çÀûÀ¸·Î ½Å¾ÓÀÇ ¼±Á¶µé, Ãʴ뱳ȸ ¼ºµµµéÀÌ ±×¸®°í Á¾±³°³ÇõÀÇ ÈÄ¿¹µéÀÌ ¿¹¼ö ±×¸®½ºµµÀÇ À̸§ ¶§¹®¿¡ ¿åÀ» ´çÇ졒ʡÅÁþÀ¸·Î ¾ÇÇÑ ¸»À» µé¾ú´Ù. ÇÑ ¶§ º¹À½ÀÇ ¼ºÁö¿´´ø Æò¾ç°ú ºÏÇÑ Áö¿ª¿¡¼­´Â ¿¹¼ö À̸§À¸·Î ¹ÚÇØ´çÇÏ°í ¿åÀ» ´çÇ졒ʡ¨¿Á¿¡¼­ °í¹®¹Þ°í ¼ø±³ ´çÇϴ ÀÚµéÀÌ ÀÖ´Ù. ÁÖ±âö ¸ñ»ç´Â ½Å»çÂü¹è¸¦ °ÅÀýÇß´Ù°í ÀÏÁ¦¿¡ ±¼º¹ÇÑ ´ç½Ã Çѱ¹±³È¸ ¾î¿ë³ëȸ¿¡ ÀÇÇÏ¿© »êÁ¤Çö ±³È¸ ¸ñ»çÁ÷¿¡¼­ ÇØÀÓ´çÇÏ°í ±× °¡Á·µéµµ ¸ñ»ç°ü¿¡¼­ ÂѰܠ³ª°¡´Â ¹ÚÇØ¸¦ ´çÇÏ¿´´Ù. ¼Õ¾ç¿ø ¸ñ»çµµ 6.25 ÀüÀï½Ã ¾Ö¾ç¿øÀÇ °¡Á·µéÀ» ¶°³ªÁö ¾Ê°í µ¹º½À¸·Î½á °ø»ê´ç¿¡ ÀÇÇÏ¿© ÇÇ»ì´çÇÔÀ¸·Î½á ¼ø±³ÇÏ¿´´Ù. ¿À´Ã³¯µµ µ¿³²¾Æ½Ã¾Æ ÈùµÎ±³±Ç°ú À̽½¶÷±Ç(Àεµ, ½º¸®¶ûÄ«, ¹æ±Û¶óµ¥½Ã, Àεµ³×½Ã¾Æ µî)¿¡¼­´Â º¹À½Àüµµ¸¦ Çϰųª ±³È¸¿¡¼­ ¿¹¹è¸¦ µå¸®´Â ÀÚµéÀÌ ¹ÚÇØ¸¦ ¹Þ°í ÀÖ´Ù.

 

“±â»µÇϰí Áñ°Å¿öÇ϶ó Çϴÿ¡¼­ ³ÊÈñÀÇ »ó(your reward)ÀÌ Å­À̶ó ³ÊÈñ Àü¿¡ ÀÖ´ø ¼±ÁöÀڵ鵵 À̰°ÀÌ ¹ÚÇØÇÏ¿´´À´Ï¶ó”(¸¶ 5:12).

º¹À½À» À§ÇÏ¿© ¹ÚÇØ¸¦ ¹Þ´Â ÀÚ¿¡°Ô Çϳª´ÔÀÇ »ó±ÞÀÌ ÁÖ¾îÁú °ÍÀÌ´Ù. ÁÖ±âö ¸ñ»ç°ú ±× °¡Á·µéÀº ¿À´Ã³¯ Çѱ¹±³È¸¿¡¼­ Á¸°æ¹Þ°í ÀÖÀ¸¸ç Ãµ±¹¿¡¼­ ¼ø±³ÀÚµé·Î¼­ ¿µ¿øÇÑ ¿µ±¤ÀÇ »ó±ÞÀ» ´©¸± °ÍÀÌ´Ù. ÁÖ±âö ¸ñ»ç´Â ½Å»çÂü¹è¸¦ °ÅÀýÇϸ鼭 ´çÇÑ °í¹®°ú ¿Á°í¿Í ¼ø±³·Î ÀÎÇØ Ãµ±¹¿¡¼­ ¿µ±¤ÀÇ »ó±ÞÀ̠Ŭ °ÍÀÌ´Ù. ¼Õ¾ç¿ø ¸ñ»çµµ ¿À´Ã³¯ Çѱ¹±³È¸¿¡¼­ »ç¶ûÀÇ ¿øÀÚźÀ¸·Î Á¸°æ¹Þ°í ÀÖÀ¸¸ç Ãµ±¹¿¡¼­ ¿µ¿øÇÑ ¼ø±³ÀÚÀÇ ¿µ±¤°ú »ó±ÞÀ» ´©¸± °ÍÀÌ´Ù. ±¸¾à ¼±ÁöÀÚºÎÅÍ ½Å¾àÀÇ »çµµµé°ú Ãʴ뱳ȸÀǠīŸÄÞÀÇ ½ÅÀÚµé, Á¾±³°³Çõ ¶§ °³½Å±³ ½ÅÀÚµé, ¿µ±¹ÀǠû±³µµµé, ¿À´Ã³¯ ¹«½½¸²±¹°¡¿¡¼­ÀÇ ±âµ¶±³Àΰú ºÏÇÑ¿¡¼­ÀÇ ÁöÇϼºµµµé¿¡°Ô Çϳª´ÔÀÇ »ó±ÞÀÌ ÁÖ¾îÁú °ÍÀÌ´Ù.(°è¼Ó)

 

±è¿µÇÑ  yunghankim1@naver.com

<ÀúÀÛ±ÇÀÚ © ÄÚ¶÷µ¥¿À´åÄÄ, ¹«´Ü ÀüÀç ¹× Àç¹èÆ÷ ±ÝÁö>

±è¿µÇÑÀÇ ´Ù¸¥±â»ç º¸±â
iconÀαâ±â»ç
±â»ç ´ñ±Û 0°³
Àüüº¸±â
ù¹øÂ° ´ñ±ÛÀ» ³²°ÜÁÖ¼¼¿ä.
¿©¹é
¿©¹é
¿©¹é
Back to Top