상단영역

본문영역

토론방

제목

칼빈주석 창세기 1장 26절을 바르게 해석을 한게 맞나요?

닉네임
홍정환
등록일
2023-09-04 23:32:21
조회수
156
칼빈주석 창세기 1장 26절입니다.

"In our image, after our likeness I do not scrupulously insist upon the particles ב, (beth,) and כ, (caph90) I know not whether there is anything solid in the opinion of some who hold that this is said, because the image of God was only shadowed forth in man till he should arrive at his perfection."

문장의 쉼표와 마침표가 좀 애매하게 찍혀서 해석을 더욱 어렵게 하는 거 같습니다.

"In our image, after our likeness I do not scrupulously insist upon the particles ב, (beth,) and כ, (caph90)" 까지는 하나님 형상과 모양에서 하나님 형상과 모양을 나타내는 히브리어 단어의 두개의 접두사를 세밀하게 구분하여 주장하지 않는다는 의미 같습니다. 칼빈은 모양과 형상의 구분을 하지 않은 것을 선호했던 거 같습니다.

그 다음 문장 "I know not whether there is anything solid in the opinion of some who hold that this is said, because the image of God was only shadowed forth in man till he should arrive at his perfection." 은 하나님의 형상이 사람이 완벽한 상태에 도달할 때 까지 사람안에 그림자로 드리워졌다고 말하는 사람들의 의견속에 어떤 확실한 것이 있는지는 모릅니다 라고 해석이 저는 되는데요. 제가 맞게 해석을 한 거 같습니까?

제가 이렇게 해석을 한 이유는 첫번째는 기독교강요와 주석에서 칼빈은 사람이 아담 안에서 완벽하지 않다고 했습니다. 칼빈이 완벽하지 않다고 한 경우는 아담이 아니라 전부 사람입니다. 뒤에 나오는 문맥으로 보아 인류가 그리스도를 통하여 하나님의 형상으로 회복하고 중생하는 과정을 의미하는 거 같습니다.

이 뒤에 나오는 문맥은 모세도 하나님의 형상을 '그리스도 안에서'라는 의미를 담고 있지 않으며 사람도 다른 관점에서 하나님의 형상이라고 불린다는 것이고 바울은 모세와 다르게 여자는 하나님의 형상으로 창조되지 않았다고 주장헸다는 내용입니다..

In our image, after our likeness I do not scrupulously insist upon the particles ב, (beth,) and כ, (caph90) I know not whether there is anything solid in the opinion of some who hold that this is said, because the image of God was only shadowed forth in man till he should arrive at his perfection.The thing indeed is true; but I do not think that anything of the kind entered the mind of Moses.91 It is also truly said that Christ is the only image of the Fathers but yet the words of Moses do not bear the interpretation that “in the image” means “in Christ.” It may also be added, that even man, though in a different respects is called the image of God. In which thing some of the Fathers are deceived who thought that they could defeat the Arians with this weapon that Christ alone is God’s, image. This further difficulty is also to be encountered, namely, why Paul should deny the woman to be the image of God, when Moses honors both, indiscriminately, with this title. The solution is short; Paul there alludes only to the domestic relation. He therefore restricts the image of God to government, in which the man has superiority over the wife and certainly he meant nothing more than that man is superior in the degree of honor. But here the question is respecting that glory of God which peculiarly shines forth in human nature, where the mind, the will, and all the senses, represent the Divine order.

두번째 이유는 "타락한 인간의 형상은 아담의 범죄로 인하여 망가진 형상으로 하나님의 형상의 본질은 사라지고, 한시적으로 살아있는 그림자 형태(living shade form)만 남아 있는 상태를 의미합니다. 그림자란 본질이 있는 상태가 아니라 본질이 사라지고 불완전한 인간의 이성(reason)이나 지성(intellect), 감성(sensibility) 그리고 도덕성(morality)과 종교성(religiosity)만이 남아있는 형상의 그림자로, 타락한 후에 잠시 동안(살아있는 동안)만 남아 있는 일종의 산 형식(living form)과 같은 것이어서 본질이 없는 형식으로는 실체를 회복할 수 없는 상태를 의미합니다. 인간의 타락은 이와 같은 인간의 본질 자체의 속한 형상을 상실했음을 의미합니다. 그럼에도 불구하고 인간은 망가지긴 했지만 하나님의 형상의 본질에 속하는 영혼이 있기에 그 영혼이 타락은 했지만 하나님의 성령을 통하여 다시 소생할 수 있다는 것입니다. (출처: https://www.kscoramdeo.com/bbs/view.html?idxno=8093&sc_category=)" 라는 견해가 분명히 존재하기 때문입니다. 한시적으로 살아있는 그림자 형태(living shade form)만 남아 있는 상태라는 이 견해에 전적으로 동의할 수 없습니다. 하지만 이런 그림자와 아담을 연관지어서 이런 생각을 한다는 거 자체에 아이디어를 얻을 수 있다고 생각합니다. 그림자는 '형상'(첼렘)은 '그늘지다'라는 말에서 유래하여 일차적으로는 '그림자'(시 39:6)를 가리킵니다. 그러나 그 뜻이 더욱 확장되어 그림자가 그 실체의 모양을 반영하듯 실체의 모양을 반영하는 '형상'이란 말로 주로 번역되었습니다(5:3; 9:6; 삼상 6:5; 겔 23:14). 그러므로 그림자로 있다는 말 자체는 부정적인 의미는 아닌 거 같은데 타락 이후 하나님 형상이 훼손이 되었기 때문에 부정적인 늬양스가 있는 거 같습니다.
작성일:2023-09-04 23:32:21 125.190.119.132

댓글삭제
삭제한 댓글은 다시 복구할 수 없습니다.
그래도 삭제하시겠습니까?

게시물 댓글

댓글쓰기
계정을 선택하시면 로그인·계정인증을 통해
댓글을 남기실 수 있습니다.
댓글목록
최신순 추천순  욕설, 타인비방 등의 게시물은 예고 없이 삭제 될 수 있습니다.